==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
འབྲས་ཡུན་ལ་ཉེ་བ།
འབྲས་ཡུན་ལ་ཉེ་བ།
རབ་འབྱོར་གྱིས་གསོལ་པ། བཅོམ་ལྡན་འདས་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་རྣམས་ཆགས་པ་དང༌། མ་ཆགས་པ་མ་མཆིས་པར་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་འདི་ལེགས་པར་བཤད་པ་དང༌། ལེགས་པར་མཐར་ཕྱུང་བའི་བར་ནི་ངོ་མཚར་ཆེའོ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཐབས་ཀྱིས་མི་རིང་བ་ཡིན་ནོ། །
འབྲས་ཡུན་ལ་ཉེ་བ།

【汉语翻译】
果时相近。
果时相近。
具财（善现）请问：世尊，诸菩萨摩诃萨于有染、无染无有之间，此般若波罗蜜多善说，善能究竟之间，甚为稀有，此非以方便而久远。
果时相近。

【英语翻译】
The time of fruition is near.
The time of fruition is near.
Subhuti inquired: O Blessed One, it is exceedingly wonderful that the Bodhisattva-Mahasattvas, between the existent and non-existent of attachment and non-attachment, this Prajnaparamita is well-spoken and well-brought to completion, this is not prolonged by means.
The time of fruition is near.

============================================================

